Archiv/Archive
2025
Werke für die Ausstellung in Bremgarten
Works for the exhibition in Bremgarten
Werke für die Ausstellung in Bremgarten
Works for the exhibition in Bremgarten
27 Juli bis 24 August 2025:
Teilname in Gruppenausstellung Gilde Schweizer Bergmaler
Vernissage Sonntag, 27 Juli, 17 bis 20 Uhr
www.gsbm.ch:
27 Juli bis 24 August
Ortsmuseum Meilen
Kirchgasse 14, 8706 Meilen
Exhibition Guild of Swiss Mountain Painters
Vernissage Sunday, 27 Juli, 17 to 20 O'clock
www.gsbm.ch:
27 July to 24 August
Meilen Local Museum
Kirchgasse 14, 8706 Meilen
Teilname in Gruppenausstellung Gilde Schweizer Bergmaler
Vernissage Sonntag, 27 Juli, 17 bis 20 Uhr
www.gsbm.ch:
27 Juli bis 24 August
Ortsmuseum Meilen
Kirchgasse 14, 8706 Meilen
Exhibition Guild of Swiss Mountain Painters
Vernissage Sunday, 27 Juli, 17 to 20 O'clock
www.gsbm.ch:
27 July to 24 August
Meilen Local Museum
Kirchgasse 14, 8706 Meilen
Ausstellung bei Spieglein&SpiegelEi
13, 15, 20 und 21 Juni 2025
Exhibition at Spieglein&SpiegelEi
13, 15, 20 and 21 June 2025
13, 15, 20 und 21 Juni 2025
Exhibition at Spieglein&SpiegelEi
13, 15, 20 and 21 June 2025
2025
Präsentation zur Ausstellung in Concierge Galerie, Bern. Thema: Proportionen.
Präsentation zur Ausstellung in Concierge Galerie, Bern. Thema: Proportionen.
2025
2025
Privatauftrag: Gletschersand auf Panel
Private commission: Glacier sand on pan
Privatauftrag: Gletschersand auf Panel
Private commission: Glacier sand on pan
2025
Buchpräsentation
Book presentation
Buchpräsentation
Book presentation
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2009 -2019
Galerie Maste 4, Saas-Fee
Marjolein Bos, Gründerin der Galerie Maste 4 in Saas-Fee, eröffnete die Galerie im Dezember 2009. Die Galerie befand sich im Herzen des Skigebiets, umgeben von dreizehn Viertausendern und am Fusse der Gletscher, auf 2.560 Metern Höhe in einem ehemaligen Bergrestaurant.
Der Alpin Express Lift brachte die Besucher zum Eingang, während man sie im Sommer durch die unberührte Alpenlandschaft wandern konnte. Im Erdgeschoss befand sich Marjoleins Atelier, das gelegentlich Künstlern als Residenz diente, und das Obergeschoss diente als Galerie und Treffpunkt für Kunst, Emotionen und Erlebnisse.
Nach zehn inspirierenden Jahren schloss die Galerie Maste 4 im Oktober 2019 ihre Türen.
_____
Marjolein Bos, founder of Galerie Maste 4 in Saas-Fee, established the gallery in December 2009. Located in the heart of the ski area, surrounded by thirteen four-thousand-metre peaks and at the foot of the glaciers, the gallery stood at 2,560 metres in a former mountain restaurant.
The Alpin Express lift led visitors to the entrance, while in summer it could be reached by hiking through the pristine alpine landscape. The ground floor housed Marjolein’s studio, occasionally offering residencies to artists, and the upper floor served as a gallery and meeting place for art, emotion, and experience.
After ten inspiring years, Galerie Maste 4 closed its doors in October 2019.
Galerie Maste 4, Saas-Fee
Marjolein Bos, Gründerin der Galerie Maste 4 in Saas-Fee, eröffnete die Galerie im Dezember 2009. Die Galerie befand sich im Herzen des Skigebiets, umgeben von dreizehn Viertausendern und am Fusse der Gletscher, auf 2.560 Metern Höhe in einem ehemaligen Bergrestaurant.
Der Alpin Express Lift brachte die Besucher zum Eingang, während man sie im Sommer durch die unberührte Alpenlandschaft wandern konnte. Im Erdgeschoss befand sich Marjoleins Atelier, das gelegentlich Künstlern als Residenz diente, und das Obergeschoss diente als Galerie und Treffpunkt für Kunst, Emotionen und Erlebnisse.
Nach zehn inspirierenden Jahren schloss die Galerie Maste 4 im Oktober 2019 ihre Türen.
_____
Marjolein Bos, founder of Galerie Maste 4 in Saas-Fee, established the gallery in December 2009. Located in the heart of the ski area, surrounded by thirteen four-thousand-metre peaks and at the foot of the glaciers, the gallery stood at 2,560 metres in a former mountain restaurant.
The Alpin Express lift led visitors to the entrance, while in summer it could be reached by hiking through the pristine alpine landscape. The ground floor housed Marjolein’s studio, occasionally offering residencies to artists, and the upper floor served as a gallery and meeting place for art, emotion, and experience.
After ten inspiring years, Galerie Maste 4 closed its doors in October 2019.
Ausstellende Künstler in Galerie Maste 4:
Artists who exhibited in Galerie Maste 4:
Artists who exhibited in Galerie Maste 4:
Publikationen Galerie Maste 4:
2015
2014
2013
2013
Projekt Mojmirovce (CZ)
(PDF)
Projekt Mojmirovce (CZ)
(PDF)
2013
Buch/Book: Mountain paintings (PDF)
Buch/Book: Mountain paintings (PDF)
2012
2012
Projekt "Vergrössern"
Project ‘Zoom in’
Projekt "Vergrössern"
Project ‘Zoom in’
2011
2010
Dekorationen und Wandmalereien bis ±2010
Decorations and murals until ±2010
Decorations and murals until ±2010
2009
Umgezogen in die Schweiz
Moved to Switzerland
Umgezogen in die Schweiz
Moved to Switzerland
2009
Projekt Snina (SZ)
Projekt Snina (SZ)
2008
2007
2006
2005
2004
Projekt Städtische Bühne Münster (DE)
Projekt Städtische Bühne Münster (DE)
2003
2000 - 2002
Zitat zu eine Ausstellung: "Grosse, scheinbar willkürlich aufgetragene Farbstriche entpuppen sich aus einem anderen Blickwinkel betrachtet als unerwartet ausgearbeitete Bilder."
Quote from an exhibition: 'Large, seemingly random brushstrokes reveal an unexpected, elaborate image when viewed from a different angle.'
Zitat zu eine Ausstellung: "Grosse, scheinbar willkürlich aufgetragene Farbstriche entpuppen sich aus einem anderen Blickwinkel betrachtet als unerwartet ausgearbeitete Bilder."
Quote from an exhibition: 'Large, seemingly random brushstrokes reveal an unexpected, elaborate image when viewed from a different angle.'
Bis 1998:
Nach meiner Zeit an der Akademie habe ich selbstständig als Illustrator und Grafikdesigner für grosse Unternehmen und Verlage gearbeitet. Erst nach einigen Jahren, als meine Kinder groß genug waren, habe ich mich der freien Kunst zugewandt. Das war etwa 2000.
_____
Until 1998:
After studying at art school, I worked independently as an illustrator and graphic designer for large companies and publishing houses. It was only after a few years, when my children were old enough, that I moved into the field of fine art. That was around 2000.
Nach meiner Zeit an der Akademie habe ich selbstständig als Illustrator und Grafikdesigner für grosse Unternehmen und Verlage gearbeitet. Erst nach einigen Jahren, als meine Kinder groß genug waren, habe ich mich der freien Kunst zugewandt. Das war etwa 2000.
_____
Until 1998:
After studying at art school, I worked independently as an illustrator and graphic designer for large companies and publishing houses. It was only after a few years, when my children were old enough, that I moved into the field of fine art. That was around 2000.
Illustrationen - Illustrations
Bis/until ± 2005:
Wandmalereien - Murals
Wandmalereien - Murals
Publikationen - Publications
Aktuell Information:
Diese Website ist im Aufbau.
Folge mir auch auf Instagram.
_____
Current information:
This website is under construction.
Also follow me on Instagram.
Diese Website ist im Aufbau.
Folge mir auch auf Instagram.
_____
Current information:
This website is under construction.
Also follow me on Instagram.